Tản mạn chuyện câu cá - Hoài Phúc







Tản mạn chuyện câu cá

 Hoài Phúc K6 LS nói...
Sao lại là Hoài Phúc mà không phải Phúc lồi ? Mình chỉ nhớ là có Phúc lồi chứ Hoài Phúc thì không nhớ . HMK6 đăng ảnh nó lên được không ? Già miệ rùi .
15:13 Ngày 25 tháng 8 năm 2011  

HMK6 nói...
K6LS khó tính quá! Hoài Phúc là Phúc lồi chớ ai nữa. Nhưng tôi chỉ là thằng "tài lọt" đăng bài giùm, nên phải giữ nguyên tác được ký tên là Hoài Phúc. Làm sao khác được!
Thêm: Vậy là sau khi có được "tự do", K6LS "nhập tịch" Saigon luôn? hay chỉ tạm thời "chờ đấy"?
"Bác Hồ nói với bác Tôn:
Việt nam chỉ có saigon là zdui.
Bác Tôn chậm rãi trả lời:
Chuyện này tôi đã biết rồi - từ lâu!"
09:57 Ngày 26 tháng 8 năm 2011

K6LS nói...
Ối giời ! Hôm qua Vũ Anh bắt phải trình diện cùng với KVK7 . Quả này chắc " lỗ " rùi . Mấy thằng bạn " xấu " đang muốn phạt 2 thằng tui , hình như còn bị " giam xe " mấy tháng . Hix .
20:39 Ngày 27 tháng 8 năm 2011

K6 LS nói...
@HMK6 : Tui nhập lun . Đồng ý với ý kiến Bác Hồ . Hy vọng ace nhẹ tay nha .
PS : Phúc lồi là Phúc lồi chứ . Dân Trỗi thường nhớ thế thôi chứ tên đầy đủ ít nhớ .
08:14 Ngày 28 tháng 8 năm 2011



Đọc bài “Câu cá hồi ở Alaska“ của bạn Minh Phượng, tôi nhớ là mình cũng có 2 lần đi câu cá ở Quế Lâm.

Lần thứ nhất đi cùng Bá Bình. Thật ra tôi chỉ là người đi theo. Mọi thứ đều do Bá Bình chuẩn bị. Điều tôi muốn nói ở đây là chiếc cần câu rất chi là quái dị, chắc chẳng ai có. Cần câu làm bằng cây thước kẻ. Dây là sợi giày cao cổ mà chúng ta hay đi hồi đó. Lưỡi làm từ cây đinh. Vị trí thả câu là nhánh sông con sát với trường Y Trung. Bằng cái cần câu kỳ quái ấy Bá Bình đã câu được một con cá quả khá to đang nuôi con. Đúng là “Cá Chuối đắm đuối vì con“.
Bàn về câu thành ngữ này, tôi xin dẫn sự tích như thế này:
Cá Chuối (cùng họ với cá Lóc ở miền Nam) sau khi "ấp" trứng nở ra một đàn con thì trở nên rất dữ. Trong thời gian "nghỉ hộ sản này" mấy anh như cá Cờ, Lòng tong hay Nhái bén ...mà vớ vẩn loanh quanh tổ là nó "bụp" chết tươi ngay...
Tương truyền,có con cá Chuối Mẹ sợ con đói, nhảy lên bờ nằm giả chết cho kiến bu vào, rồi lăn tòm xuống ao, đem theo cả lũ kiến làm mồi cho con(!). Nhưng có một lần, cá Mẹ nhảy lên bờ quá xa, cố chờ cho lũ kiến bu quanh nhiều đủ cho các con ăn; trưa mùa hè nắng như thiêu như đốt, cá Mẹ kiệt sức không còn đủ sức để nhảy trở lại hồ nữa, đành nằm chịu chết khô cho lũ kiến rỉa thịt (nên mới có thêm câu thành ngữ "Cá ăn kiến - kiến ăn cá" vậy).
Một lần khác, tôi đi câu cùng Nhân Chột. Chúng tôi phát hiện thấy một ao cá cách trường Y Trung khoảng một cây số. Mỗi thằng một cần. Cần câu lần này chính quy hơn nhiều, chỉ có lưỡi câu là phải uốn từ kim băng thôi.

Hôm đầu hai thằng câu được kha khá cá Trôi. Tại lưỡi câu tồi quá, còn không thì chúng tôi còn thu hoạch được hơn thế nhiều.


Hôm sau, quen mui bén mùi , hai thằng lại đi câu tiếp. Vừa mới giật được hai ba con, thì bỗng nhiên một đám “Trung Tàu“ đồng loạt đứng lên từ chổ nấp, la hét om xòm, bao vây chúng tôi. Y như cảnh dân da trắng bị lạc vào các bộ tộc da đỏ hay da đen trong bộ các phim nói đến các vùng Amazon hay châu Phi từ đầu thế kỷ trước. Hai thằng sợ quá, bỏ cần câu, cắm đầu cắm cổ bỏ chạy. Chẳng hiểu lúc đó Nhân Chột nghĩ gì mà vừa chạy, vừa quay đầu lại nói: “Nỉ hảo, Ní hảo... “. Mấy ông Trung Tàu điên lên, đuổi càng rát. Trên đường có một người phụ nữ đang cuốc đất. Nghe thấy mấy người kia hô hoán, bà ta chạy xộc ra, giơ cuốc chặn chúng tôi lại. Trong phút hiểm nghèo ấy Nhân Chột lại: “Nỉ hảo!“. Bà ta đứng sững lại. Không có từ nào có thể miêu tả được vẻ mặt của bà ta lúc ấy. Sửng sốt? Ngơ ngác? Hơn thế nhiều. Tích tắc ấy đã cứu thoát chúng tôi.

Chạy vòng vèo qua mấy lò gạch, chúng tôi thoát về đến trường.

Nói đến lò gạch, tôi lại nhớ có lần mấy thằng ăn cắp gà của nhà bếp mang lên đó luộc. Được một lúc mấy người công nhân làm gạch cứ chỉ chỉ vào nồi gà nói: “Shủ lơ! Shủ lơ!“ Chẳng hiểu họ nói gì, mấy thằng cứ gật gật. Ba tháng sau, khi sang trường mới tôi mới dám hỏi thầy Hô dạy Trung văn. “Shủ lơ“ là gì ? Thầy nói: “Chín rồi“

Lạm bàn về mấy câu ngoại ngữ thì thế này:

Có con mèo đuổi một con chuột. Con chuột chui xuống hang. Con mèo không bắt được. Loay hoay trước cửa hang một lúc, nó bắt chước tiếng gà gáy. Chuột nghe, tưởng mèo đã bỏ đi. Nó chui ra, lập tức bị mèo vồ ăn thịt. Ăn xong, mèo vừa liếm mép vừa nghĩ: “Biết ngoại ngữ cũng lợi thật”. Tk8 nói...
Cáo Đực thấy Cáo Cái, nó chui vào bụi cây kêu Quác Quác giả tiếng Gà. Cáo Cái lao vào bắt Gà, Cáo Đực Yêu ngay 1 cái. Thỏa Mãn xong nó Tự Đắc: "biết Ngoại Ngữ có lợi thật !"
10:59:00 GMT+07:00 Thứ ba, ngày 22 tháng một năm 2008  

GM nói...
Mèo thường nói tiếng chó để lừa chuột, đã nhiều lần thành công và tự cho rằng mình biết ngoại ngữ giỏi. Một lần ngồi bên cạnh chủ cũng buột mồm sủa mấy tiếng: gâu...gâu. Ai dè ông chủ tưởng là chó liền cầm tai mèo quẳng ra ngoài cửa. Vừa đau điếng người, mèo ta vừa tự nhủ: biết ngoại ngữ có lợi thật, nhưng phải biết dùng đúng lúc và đúng chỗ.
11:08:00 GMT+07:00 Thứ ba, ngày 22 tháng một năm 2008



H.P.

 ❧ ❀ ❧ 

Đăng lại bài viết của Hoài Phúc (đã đăng tại Blog K8: Thứ năm, ngày 25 tháng tám năm 2011).